Les Réputations
EAN13
9782021139198
Éditeur
Le Seuil
Date de publication
Collection
Cadre vert
Langue
français
Langue d'origine
castillan, espagnol
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les Réputations

Le Seuil

Cadre vert

Indisponible

Autre version disponible

Celebre caricaturiste politique colombien, pouvant faire tomber un magistrat,
renverser un depute ou abroger une loi avec pour seules armes du papier et de
l'encre de Chine, Javier Mallarino est une legende vivante. Certains hommes
politiques le craignent, d'autres l'encensent. Il a soixante-cinq ans et le
pays vient de lui rendre un vibrant hommage, quand la visite d'une jeune femme
le ramene vingt-huit annees en arriere, a une soiree lointaine, a un "trou
noir". Qu'avait fait ce soir-la le depute Adolfo Cuellar et qu'avait vu
exactement Javier Mallarino? Deux questions qui conduisent le dessinateur a
faire un douloureux examen de conscience et a reconsiderer sa place dans la
societe.

Juan Gabriel Vasquez poursuit dans ce magistral roman son exploration du
passe, des failles de la memoire et du croisement de l'intime et de
l'Histoire. Mais il livre surtout une intense reflexion sur les consequences
parfois devastatrices de l'effacement des frontieres entre vie privee et vie
publique dans un monde ou l'opinion et les medias detiennent un pouvoir
grandissant.


Juan Gabriel Vasquez, ne a Bogota en 1973, a fait des etudes de lettres a la
Sorbonne, puis a vecu en Belgique et a Barcelone. Son premier roman, Les
Denonciateurs, lui a valu une reconnaissance internationale immediate.
Histoire secrete du Costaguana a obtenu le prix Qwerty du meilleur roman en
langue espagnole ainsi que le prix Fundacion Libros y Letras de la meilleure
oeuvre de fiction, et Le Bruit des choses qui tombent le prix Alfaguara 2011.
En 2012, Juan Gabriel Vasquez a reçu le prix Roger Caillois pour l'ensemble de
son oeuvre.


Traduit de l'espagnol (Colombie) par Isabelle Gugnon.


Apres avoir passe quelque temps en Amerique latine et travaille dans
l'edition, Isabelle Gugnon se consacre exclusivement a la traduction d'auteurs
de langue espagnole, parmi lesquels Rodrigo Fresan, Carmen Posadas, Tomas Eloy
Martinez. Elle traduit egalement des livres de science-fiction et d'heroic
fantasy destines a la jeunesse.


*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.