Torsepied, Roman jeunesse
EAN13
9782511031131
Éditeur
Alice Jeunesse
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Torsepied

Roman jeunesse

Alice Jeunesse

Indisponible

Autre version disponible

Les enfants Cherchemidi sont trois : Otto, le plus vieux et le plus étrange ;
Lucia, qui espère toujours que quelque chose d’intéressant se passe ; et Max,
qui pense toujours tout savoir. C’est l’un des trois qui raconte l’histoire,
mais vous n’avez qu’à deviner lequel.

La mère d’Otto, Lucia et Max a disparu il y a quelques années, les rumeurs les
plus folles courent à ce sujet dans le village. Depuis cette disparition, Otto
n’a plus prononcé un seul mot, et n’a plus quitté l’écharpe qui lui entoure le
cou. Leur père a comme métier de faire le portrait de souverains tombés en
disgrâce, ce qui l’oblige à faire de nombreux voyages – et ce qui explique
qu’il est rarement payé. C’est à cause d’un de ces voyages et d’un rendez-vous
manqué avec leur baby-sitter attitrée que les enfants vont décider de se
rendre à l’improviste chez une vieille tante qu’ils n’ont jamais vue, à
Ronfleur-sur-Mer. Ils découvrent avec surprise que la vieille tante en
question :
1) n’est pas vieille du tout ;
2) habite une sorte de château hanté miniature ;
3) juste à côté d’un vrai grand château dont le donjon renferme, selon la
légende, le fils difforme de la famille Torsepied.
Les enfants vont bien sûr essayer d’entrer en contact avec lui. Et si toutes
ces aventures abracadabrantes les menaient finalement sur la piste de leur
mère disparue ?

Un mélange extraordrinaire d’humour et d’émotions. Les dialogues entre les
enfants sont désopilants, les commentaires en voix off du narrateur sont
croustillants et laissent vite deviner lequel des trois enfants écrit, et la
relation de chacun avec leur mère disparue est à la fois fouillée et
originale.

Age conseillé : 8-12 ans

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

- « Torsepied est un livre surprenant. Parlant de deuil, de famille, de quête et d’apprentissage, à travers une histoire rythmée par de nombreux rebondissements. À noter, la traduction d’Emmanuelle Sandron est particulièrement réussie avec de nombreux jeux de mots et clins d’œil ! » \- Sophie lit

- « La couverture de ce roman fait croire à une histoire glauque et gothique, mais pas du tout, ce roman est plein d'humour, de rebondissements et d'aventures » \- Libbylit

EXTRAIT

Cette histoire débutera par un après-midi de juillet radieux et inondé de
soleil. Je trouve que c’est un bon moment pour commencer, parce que tout est
toujours beau et agréable à cette période de l’année, avec les fleurs en train
d’éclore, les oiseaux qui chantent et tout le tralala. Il faut un commencement
beau et agréable avant d’arriver aux passages qui vous foutent les boules,
quand les éléments se déchaînent et que les humains ne font guère mieux. Et
puis, l’histoire a vraiment commencé par un après-midi de juillet radieux et
inondé de soleil, donc je ne prends de toute façon pas de libertés avec la
réalité.

A PROPOS DE L'AUTEUR

Ellen Potter a grandi dans l'Upper West Side, New York et a étudié la création
littéraire à l'Université de Binghamton. Elle vit maintenant à Candor dans
l'État de New York. Après avoir exercé divers métiers et collaboré à de
nombreuses revues, Ellen Potter se consacre aujourd'hui à l'écriture de
fictions pour enfants et adultes.
Son roman Olivia Kidney a été lauréat de Child Magazine Best Book Award et a
été élu meilleur livre de l'année de sélection pour les 8-12 ans par Parenting
Magazine.
S'identifier pour envoyer des commentaires.