Outils pour traduire, français-anglais - versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer, Livre
EAN13
9782708013469
ISBN
978-2-7080-1346-9
Éditeur
Ophrys
Date de publication
Collection
OPHRYS TRADUCTI
Dimensions
23,8 x 16,8 x 1,6 cm
Poids
410 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Outils pour traduire, français-anglais - versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer

Livre

Autres contributions de

Ophrys

Ophrys Traducti

Offres

Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. L'ouvrage contient un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Jean Szlamowicz